Іноземна мова в школі: особливості навчання.

В кожній сучасній школі вивчають іноземна мова. Іноді, навіть кілька. Найпопулярнішим вважається англійська, хоча буває, що основною іноземною мовою є французька, німецька або іспанська. Але, на жаль, справжня шкільна ситуація полягає в тому, що в кращому випадку дитині покажуть одну мову, і той з горем навпіл, а про другий і більш говорити нічого.

А що насправді являє собою іноземну мову в школі? Уявіть собі численний клас, який складається з абсолютно по-різному мотивованих дітей, з різною швидкістю засвоєння матеріалу і в різний спосіб його сприйняття. Навіть простіші предмети в таких умовах часто перетворюються на щось малозрозуміле і плохоусваемое. А що вже говорити про іноземні мови, для кращого оволодіння якими потрібна постійна мовна практика. А, вивчаючи іноземну мову в школі, дітям в кращому випадку дадуть п`ятихвилинну запис послухати, причому на мові, вживається років сто тому. І не потрібно говорити, що «ми вчимо дітей класичного варіанту мови». Адже це, по суті, мертвий запас знань, з яким в реальному житті ми далеко не підемо. Навіщо нам потрібно знання іноземної мови? Спілкування при поїздках за кордон, читання оригінальної літератури - ось, мабуть, основні причини. Але сьогоднішній розмовну мову, в тому числі і англійський, постійно розвивається. І майже всі педагоги навряд чи встигають за цими нововведеннями. А сьогоднішні школярі, як і п`ятдесят років тому, можуть сказати, як їх звуть, скільки їм років. Ну і пара загальновживаних фраз. Так, те ж саме можна вивчити будинку з будь-яким простеньким курсом за пару годин. І навіщо тоді вивчати іноземну мову в школі, якщо це легко можна освоїти і в домашніх умовах? Навіть якщо торкатися словникового запасу, то тут або він повинен бути дійсно великий, щоб легко читати, або мінімальний, щоб просто скопіювати будь-який текст в програму-перекладач і ознайомитися з непоганим перекладом. Перший варіант вимагає постійної практики, а не примітивного переказу не менше примітивних текстів, які рясніють маловживаних, фактично, застарілими словами. Зате в нових підручниках багато картинок, що, мабуть, покликане привернути увагу дітей до вивчення предмета. Ймовірно, з тією ж метою в багатьох класах розвішують плакати з фотографіями. А навчання іноземної мови в школі взагалі тоді вже буде будуватися на впізнавання картинок. Найкраще, що могла б зробити школа - це забезпечити хоча б щотижневе спілкування учнів з живим носієм мови.



Ще, не секрет, що кваліфікація багатьох вчителів іноземної мови залишає бажати кращого. Багато з них навряд чи мали практику спілкування. Але навіть, якщо з рівнем знань все в порядку, як можна класу в двадцять і більше осіб подати за два уроки на тиждень подати матеріал, опитати і ще щось пояснити. Адже діти, звичайно, легко засвоюють нову інформацію, але тільки ту, що приваблива і цікава. А щоб зацікавити незрозумілим набором літер, безумовно потрібно ще і великий педагогічний талант.



У деяких просунутих школах вже почали практикувати навчання іноземної мови в початковій школі. І це великий крок вперед. Хоча, тут, звичайно, чим раніше, тим ефективніше. У такому віці при належному підході діти можуть володіти будь-яким, навіть складним іноземним мов практично нарівні з рідним. Тут було б логічно не починати вивчати іноземну мову в школі, а потурбуватися цим ще в дитячому садку. Але і для цього потрібна як постійна практика, так і індивідуальна програма навчання.

У самому ідеальному варіанті, звичайно, кожному учневі було б добре викладати мову індивідуально. Причому не в манері викладача, а ретельно проаналізувавши способи засвоєння інформації даними дитиною. Тут і варіант сприйняття (аудіал, візуал, кіністетік), і тип пам`яті і швидкості запам`ятовування і ще безліч факторів. Здавалося б, це очевидно, але групувати в невеликі групи по 5-7 чоловік з подібними характеристиками і викладати їм мову таким образів здогадалися тільки деякі елітні заклади. Або навіть угруповання за рівнем знань і умінь. На жаль, в наших школах завжди дорівнюють навіть не на середнього учня, а на слабкого, тобто мотивують дітей, які не тягнутися до лідера, а расхлябиваться, адже такий рівень вважається цілком прийнятним. Ось так і залишається рівень володіння іноземною мовою на мізерно низький рівень.


Увага, тільки СЬОГОДНІ!


Поділися, будь ласка статтю
всього голосів: 53
Увага, тільки СЬОГОДНІ!